вередъ

вередъ
ВЕРЕД|Ъ (8*), -А с.
1.Вред, зло:

Спѣши же никомоу же реда сътворити: въ своѥ||мь дѣлѣ. (βλάβην) Изб 1076, 6363 об.; м҃дро стрѡ˫ать медвеныѣ сты. никѡѥму же плоду вереда не творѩть. МПр XIV, 33 об.;

безъ вереданевредимо:

˫Ако же бо посредѣ оуглии огньныихъ ходѩштааго. ѥдиного б҃а ѥсть: ѥже съхранити ѥго без вереда. Изб 1076, 222 об.

2. Ядовитое вещество, яд:

зми˫а очьную болѣзнь излѣчить молѡтръ грызъши. ѡ(т) травы вередъ приiмъ. в узину вшедъ кѡжю сволочеть. МПр XIV, 33 об.; лисицѩ слезою вербьною сама лѣчить(с). жлы плоти ѥхидны на||ѣдшисѩ. ѡ(т)риганиѥмь вереда ѣдовитагѡ гонзаѥть. Там же, 3333 об.

3. Болезнь; нарыв, гнойник:

А ѥже то ре(ч) инакъ вередъ. или надъ мр҃твьцемъ лихо ѥмоу (бу)деть. или надъ беснымь. илi голова болить. илi тощно како. И то соуть болѣзни КН 1280, 521б; да не одиногѡ вередъ на мнѡги взидеть. и безъ злѡбы исправлѩи. аки хитръ врачь вередъ лѣча рѣжеть безъ гнѣва се творить. МПр XIV, 7.

Ср. вредъ.

Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.) / АН СССР. Институт русского языка. — М.: Русский язык. . 1988.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Полезное


Смотреть что такое "вередъ" в других словарях:

  • веред — нарыв, гнойник , укр. веред, др. русск. вередъ рана, нарыв , ст. слав. врѣдъ βλάβη, μώλωψ (Супр.), болг. вреда вред , сербохорв. вpи̏jeд, словен. vrèd, род. п. vreda повреждение , чеш. vřed, слвц. vred, польск. wrzod гнойник , в. луж. brod, н.… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Где наболело, там не тронь! — Гдѣ наболѣло, тамъ не тронь! за болячку никого не хватай! Ср. Гдѣ наболѣло, тамъ не тронь! Гр. Л. Толстой. Поясн. т. е. «Что у кого болитъ, тотъ о томъ и говоритъ», но другой не говори. Ср. Curando fieri quaedam maiora videmus Vulnera: quae… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Язва — (иноск.) зло, соблазнъ, вредъ (вередъ), порча. Ср. Экая вѣдь язва эта особа! заговорилъ докторъ, едва тронулись они съ мѣста. Маркевичъ. Бездна. Прологъ. 4. Ср. Чѣмъ въ прошедшемъ упорно копаться, Не гораздо ли лучше касаться Новыхъ язвъ,… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • бередить — Собственно русское образование от существительного вередъ – болячка, рана, нарыв , а бередить, таким образом, – причинять боль прикосновением кране. См. также вред …   Этимологический словарь русского языка Крылова

  • болѣти — БОЛ|ѢТИ (324), Ю, ИТЬ гл. 1.Быть больным, хворать: нѣкто болѩ лазорь. УСт XII/XIII, 18; [Владимир] болѩше велми. въ неи же болѣзни и сконцасѩ Парем 1271, 261; ѡ оударивъшимь в бою ближ(н)ѩг... лѩжеть же на ѡдрѣ болѩ. КР 1284, 261г; впаде в… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • бѣсьныи — (47) пр. 1.Одержимый бесом, безумный: бѣсъ живѩи въ бѣсьнѣ члвцѣ саъ отходить (δαιμονιζομένῳ) Изб 1076, 193; самъ иже своею волею бѣсенъ сѩ творѩ. КР 1284, 155г; и ре(ч) анг҃лъ бѣснѣи блудници. иди прикоснитсѩ мощемъ ст҃го витали˫а. и ицѣлѣѥши. и …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • вередьныи — (1*) пр. к вередъ в 1 знач. В роли с.: пооучаѥми пооучениѥмь дѡбрымь... добра взискати. а вереднѡго оубѣгати. МПр XIV, 35 об. Ср. вредьныи …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • врачь — ВРАЧ|Ь (189), А с. Врач: Въ ˫азыцѣ прѣже врачѩ мѣи м(о)лтвоу. (πρὸ τῶν ἰατρῶν) Изб 1076, 66; врачеве же приходѩще не можахоу никоѥ˫а же пользы створити. ЧудН XII, 71г; Иже в недоузѣ отъ врачевъ. по ноужи каженикъ боудеть. (ὑπὸ ἰατρῶν) КЕ XII,… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • вредъ — ВРЕД|Ъ (179), А с. 1.Болезнь; нарыв, гнойник: ст҃ославъ... дрьжащю ст҃ааго роукоу [мощи] прилагааше къ вредоу. имь же бол˫аше на шии. и къ очима и къ темени. СкБГ XII, 20г; пьси же мимо ходѩще... отирахоу гнои. ѡ(т) оудовъ ѥго. облизающе врѣдъ.… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • голова — ГОЛОВ|А (143), Ы с. 1. Голова (часть тела): ѡже съгренеть женѣ повои с головы. или дщьри. ˫авитсѩ простоволосѩ ·г҃· гр҃нъ старыѥ за соромъ. Гр 1189–1199 (новг.); ст҃ославъ же рече къ бьрнови нѣчьто м˫а на го||ловѣ бодеть СкБГ XII, 20–21; А ѥже то …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»